14 d’agost, 2016

LOST IN TRANSLATION Mediterráneo 14.08.16

Escric des de l'habitació 1644 de l'hotel. Des dels finestrals tinc a Tòquio als meus peus; ja hauran deduït que estic al pis que fa 16, i això, és ben amunt! Podria dir que escric amb un quimono assegut als peus del llit, i amb unes d'eixes sabatilles d'un sol ús que hi ha als hotels. Sí, me n'he anat a la imatge de Bill Murray fent del pobre Bob Harris. Però no.

Escric la darrera nit de la meua estada ací, mentre a la televisió hi ha una colla d'otakus que no tinc ni idea del que estan dient i, francament, tampoc no sé si m'interessa gaire. És una cara del Japó que corre cuites he conegut estos 4 dies, una altra són les persones vestides segons la tradició, amb quimonos, els hanhaba obi i les geta. Però per sobre d'estes dues imatges, queda en la meua memòria la formalitat, l'obsequiositat, la laboriositat, l'amabilitat, la formalitat i l'organització mil·limètrica de tot el que fan. 
Han estat quatre dies representant la nostra ciutat per delegació de l'Alcaldessa Marco en els quals he mantingut dues reunions amb l'alcaldessa d'Ube, la senyora Kimiko Kubota. La primera per manifestar-li que, malgrat el canvi de govern, la voluntat de la ciutat de Castelló continuava sent ferma respecte a l'agermanament. A la segona, ja més protocol·lària, vam confirmar l'acord de voluntats de col·laboració signat fa tres anys, en el qual es parla de cultura, de medi ambient, de turisme i d’esport, afegint una referència als Jocs Olímpics de Tòquio 2020. I és que Ube està dins la prefectura de Yamaguchi, agermanada des de fa anys amb Navarra i candidata a albergar els olímpics espanyols. És per això, que la representant del govern regional va voler reunir-se amb nosaltres. Volia conéixer de primera mà l'acord signat amb Ube, ja que és candidata a Host Town per a esportistes olímpics, especialment els de Castelló. 
Una altra de les gestions importants va ser la reunió amb els màxims responsables de la Universitat de Yamaguchi, en este cas com a enviats de la nostra Universitat Jaume I, per obrir les portes a una col·laboració que permeta intercanvis d'alumnes, i de professorat. Diria que va anar més que bé.
Com és lògic, vam mantenir també reunions amb els màxims representants d'Ube Industries Ltd, empresa establerta en Castelló des de fa 22 anys, i autèntic motor econòmic de la ciutat de qui pren el nom. El "mètode Ube", de cooperació amb la ciutat i els científics, que va permetre ja fa anys que la ciutat que estava mediambientalment molt deteriorada, haja estat internacionalment guardonada per la bona tasca de recuperació mediambiental, va estar sobre la taula. I vam poder visitar les seues mines, i les seues instal·lacions.
Este matí ja a Tòquio, m'ha rebut l'ambaixador qui ha mostrat un enorme grau de coneixement del que ha fet la nostra delegació estos 4 dies a Japó. He aprofitat per a entregar-li una carta de l'alcaldessa Kubota. Sincerament, i així ho pensa la resta de la delegació, el viatge ha estat un encert. Ara li donarem contingut real.
La setmana pròxima explicaré amb detall al govern com han anat les reunions, i compareixeré públicament per donar compte del que en cap cas ha sigut un "viatge vacacional”, com he llegit.